



When an emulator updates the way it handles shaders, it may break compatibility with previous shader caches for this reason, the shader version is listed below. The only drawback here is that someone has to play through the game once to 'build' a cache that can be used by others. Another approach is to cache the system's raw shader pipeline and then compile the shaders before the game even starts. A mitigation to this stuttering is to compile the shaders asynchronously to the emulator, but this has its own drawback in that in the time it takes to compile the shader, the effect in-game that relies on it won't be shown. The simplest way to do this is to recompile them at runtime, but that's slow and can cause stuttering every time a new shader is loaded in the game. The emulator Snes9x has issues with the intro’s vocals and is not recommended for this release.Modern consoles and their games make heavy use of precompiled shaders specific to their GPUs, and these shaders can't be run natively on PC hardware, so they need to be translated or recompiled. Note: This patch was designed to run perfectly on the original hardware. International users can eagerly await d4s’ English version. This patch is one of the most impressive translation efforts to date and a must try for all German speaking RPG fans. Compared to the horrible official English localization this one is an extreme improvement. The translation itself is very well done. After all these technical improvements it’s not surprising that the game also features a nice looking variable-width-font text routine.Īnother addition to the original game is the implementation of a dash button (the original was very slow) and a new overworld effect similiar to that of Lufia II. Last but not least the windows are now fully transparent with a nice gradient effect (You can turn this off from the game’s options menu). They’ve been expanded to give more screen space.

Jumping right into the game the veteran BoF2 player will immediately notice the vastly improved new message windows. Next you are greeted with an impressive new introduction video featuring full Japanese vocals. This prevents people from applying the patch to the wrong ROM, very nice. Of course the result is stored in the internal battery so you don’t have to do this every time you start up the ROM. Right at the start, the game will perform a complete checksum test on itself to verify that you applied the patch to the correct ROM before it let’s you start. This translation features some of the most impressive hacking work I’ve ever seen.
